TAALBUREAU TEKST EN CULTUUR




       werkzaamheden

welkom       wie ben ik       aanbieding       tarieven       referenties       contact      links
















►    redactie  

  schrijven

  vertalingen van
       uit het
      op het gebied van







Referenties






logo Holland Festival
Boventiteling C'est comme ca et me faites pas chier, van Rodrigo Garcia
"Bedankt voor de vertaling - mooi op tijd! En mooi vertaald bovendien. Ik werk graag met deze stijl van vertalen, dank je wel: helder en to the point". (Erik Borgman, boventitetaar, april 2010)."
(Deze tekst staat niet op de site)



Vertaling van Ian Kershaw, Hitler. Nemesis (Hitler. Vergelding, 1936-1945). Het Spectrum, 2000.
"Het overkomt me af en toe niet doorheen een vertaald boek te raken omwille van de ergerlijke kwaliteit van de vertaling. Niet dus in dit geval! De vertaling door Margriet Agricola is ronduit schitterend. Geen spoor van Engelse zinsconstructies, een rijke taal. Kortom uitstekende kwaliteit. Mijn oprechte waardering voor het harde werk met zo'n turf van meer dan 2000 bladzijden." (mail van lezer Karel Colpaert aan de uitgever.)




Vertaling uit het Duits van programmatoelichting bij Quartett van Heiner Müller
"Dank Margriet. Wat werk jij eigenlijk ontzettend snel. Ik vind het echt heel fijn om met jou samen te werken en we zijn blij met je werk." (Erna Theys, print en publishing Holland Festival)




Vertaling van Giorgio Agamben, ́Fiaba e Storia. Considerazioni sul presepe´ (Fabel en geschiedenis. Beschouwingen over de kerststal), in: Feit en fictie V-3 winter 2001-2002.
"Had ik je al laten weten dat ik je vertaling van Agamben buitengewoon knap en goed vind?" (Patrick Everard, uitgever Historische Uitgeverij)




Redactie van auteurskopij Handboek Creatieve Therapie. Bussum: Coutinho, 2008
"Ik ben met de controle van de redactie bij Hoofdstuk 8. Maw: het verloopt voorspoedig. Tussendoor wil ik graag kenbaar maken dat ik zeer tevreden ben over de wijze waarop Margriet de tekst geredigeerd heeft. Compliment aan haar!" (auteur dr. Henk Smeijsters, Lector Kenniskring Kennisontwikkeling Vaktherapieën KenVaK, in een mail
aan de bureauredacteur op de uitgeverij)



Redactie van auteurskopij voor Risico- en crisismanagement. Bussum: Coutinho, 2007.
"Margriet heeft geweldig werk verricht. De toegankelijkheid en de begrijpelijkheid is zeer verbeterd. Dank haar daarvoor." (auteurs Hans Siepel en Frank Regtvoort in een mail aan de bureauredacteur op de uitgeverij)

naar boven